繁體中文 ENGLISH
1 2 3 4 5 6 7
當前位置:首頁 > 新聞動態 > 正文

服務導航

新聞動態

中華人民共和國外交部、國家移民管理局關于暫時停止持有效中國簽證、居留許可的外國人入境的公告

來源: 時間:2020-03-27

   鑒于新冠肺炎疫情在全球范圍快速蔓延,中方決定自2020年3月28日0時起,暫時停止外國人持目前有效來華簽證和居留許可入境。暫停外國人持APEC商務旅行卡入境。暫停口岸簽證、24/72/144小時過境免簽、海南入境免簽、上海郵輪免簽、港澳地區外國人組團入境廣東144小時免簽、東盟旅游團入境廣西免簽等政策。持外交、公務、禮遇、C字簽證入境不受影響。外國人如來華從事必要的經貿、科技等活動,以及出于緊急人道主義需要,可向中國駐外使領館申辦簽證。外國人持公告后簽發的簽證入境不受影響。這是中方為應對當前疫情,參考多國做法,不得已采取的臨時性措施。中方愿與各方保持密切溝通,做好當前形勢下中外人員往來工作。中方將根據疫情形勢調整上述措施并另行公告。特此公告。

中華人民共和國外交部

國家移民管理局

2020年3月26日

Ministry of Foreign Affairs of the People’sRepublic of China National Immigration Administration

Announcement on the Temporary Suspensionof Entry by

Foreign Nationals Holding Valid ChineseVisas or Residence Permits

March 26, 2020

Inview of the rapid spread of COVID-19 across the world, China has decided totemporarily suspend the entry into China by foreign nationals holding visas orresidence permits still valid to the time of this announcement, effective from 0a.m., 28 march 2020. Entry by foreign nationals with APEC Business Travel Cardswill be suspended as well. Policies including port visas, 24/72/144-hourvisa-free transit policy, Hainan 30-day visa-free policy, 15-day visa-freepolicy specified for foreign cruise-group-tour through Shanghai Port, Guangdong144-hour visa-free policy specified for foreign tour groups from Hong Kong orMacao SAR, and Guangxi 15-day visa-free policy specified for foreign tourgroups of ASEAN countries will also be temporarily suspended. Entry withdiplomatic, service, courtesy or C visas will not be affected. Foreignnationals coming to China for necessary economic, trade, scientific ortechnological activities or out of emergency humanitarian needs may apply forvisas at Chinese embassies or consulates. Entry by foreign nationals with visasissued after this announcement will not be affected.

The suspension is a temporary measure thatChina is compelled to take in light of the outbreak situation and the practicesof other countries. China will stay in close touch with all sides and properlyhandle personnel exchanges with the rest of the world under the specialcircumstances. The above-mentioned measures will be calibrated in light of theevolving situation and announced accordingly.

Ministry of Foreign Affairs of the People’sRepublic of China NationalImmigration Administration


上一篇

下一篇

魯公網安備 37010202002673號

主站蜘蛛池模板: 影音先锋亚洲AV少妇熟女 | 日日碰狠狠丁香久燥 | 国产做A爰片毛片A片美国 | free性欧美1819hd | 亚洲高清视频一区二区 | 欧美丰满熟妇性xxxx | 国产在线视频不卡一区二区 | av私库在线 | 综合成人亚洲偷自拍色 | 国产尤物av尤物在线观看 | 9久9久9久女女女九九九一九 | a天堂视频在线观看 | 成人午夜在线播放 | 亚洲欧洲专线一区 | 在线免费观看一区二区 | 国产色婷婷五月精品综合在线 | 久久国产精品小视频 | 国产激情高中生呻吟视频 | 人人爽人人爽人人片A免费 国产国语农村妇女偷人视频 | 日99久9在线免费 | 天天操天天干天天爽 | 免费视频18上在线观看 | 永久免费啪啪的网站入口 | 2019年手机中文字幕 | 手机毛片网| 乱中年女人伦av三区 | 经典老熟女ass | 五月丁香六月综合AV | 91丨九色丨黑人外教 | 国产91精品精华液一区二区三区 | 久久综合少妇11p | 综合欧美亚洲日本 | 黄色毛片大全 | 久久亚洲sm情趣捆绑调教 | 午夜精品一区二区三区福利视频 | 禁断一区二区三区在线 | 久久综合免费视频影院 | 国内精品一区二区 | 野花在线无码视频在线播放 | 国内精品国产三级国产 | 91免费网|